各国幽默谈 - Quora翻译

前几天在《新知》上看到有关幽默的话题,便来做了这个文章。主要是通过各个国家之间的比较,来看看彼此之间所谓「幽默」的差别。


印度

我观察到两点不同:
1.相比于美国,印度的幽默缺少讽刺(钱德·宾式幽默)。
2.美国的幽默较少“取笑”,他们视之为侮辱,而印度人则会以相互取笑为乐。

我来谈谈朋友之间相处时的幽默,而不涉及电视上所呈现的幽默。
幽默的差异体现在文化的不同:美国人强调个人主义,而印度人则具有社会驱动的特性。
美国人不喜欢就个人之间的差异开玩笑。在美国,我经常在公交车上看到一些乘客,或者交谈的内容很搞笑,或者穿着很奇怪,或者动作很诡异……不过大家都好像对此毫无反应。我意识到,个人的观点和差异不应该被作为取笑的缘由,因为有时候可能会被误解为攻击性的挑衅。
在印度,个人差异则经常会拿来开玩笑,尤其是朋友之间。如果你的好朋友一直穿着橙黄色的衣服,或者不敢和女孩子说话,或者跳舞的时候非常笨拙,那他一定会成为众矢之的,一天到晚会被人取笑。这种“取笑”在印度是非常普遍和平常的。
就幽默的形式来讲,印度人更偏向于“闹”,而较少使用“讽刺”。

西班牙

我感受最深的两点:
1.要是有人摔倒了或者撞上了什么东西,旁边的人会不停地嘲笑。我有过一件T恤,上面画了一只鸡在跟一个蛋说话:“佩佩,跟我说话。”朋友们看到后笑了很久。我的房东跟我说,这就是典型的西班牙式幽默。
2.西班牙人特别喜欢诅咒,当然并无恶意,只是开玩笑地表达亲切。我房东的妹妹经常在她的狗饿了的时候骂它又笨又脏。

德国

据我观察,德国式幽默中最突出的方面在于,当一群人聚在一起而非两个人独处的时候,德国人会一直不停地在那边开玩笑。而在英国或者美国,一群人聚在一起聊天的时候则往往会夹杂着玩笑和正式的交谈。当然这里的“正式”不是说一本正经地讨论非洲的饥饿问题,而是对人、对电影、对新闻之类的讨论。
我一次一次又一次地和德国人一起在晚上聊天。他们从来没有认真地说过什么有意义的内容,整个晚上就一直在开玩笑、相互戏谑。

澳大利亚

流行的美国式幽默比较直率。我们在读到的时候可以明确理解意思。而澳大利亚的幽默经常显得更狡猾一些。他们喜欢把一件显然非常荒谬的事情说得让人觉得好像是真的,并以此取乐对方。

法国

我对美国和法国的文化都深有接触,下面说说我的看法。
法国式幽默更加残忍。很多时候,法国式幽默建立在羞辱之上。
美国式幽默会带着点自嘲,法国人就不会自嘲。
法国人比较喜欢讽刺,也更容易理解讽刺。美国人对于讽刺经常是不理解(“啊?真的吗?”)或者直接理解为真正的恶意攻击。事实上,我发现美国人对讽刺是不大舒服的(“他是认真的,还是在跟我开玩笑?”)。